首页 > 网游竞技 > 裴总别虐了,蓝院士要和你离婚了 > 第97章 项目细节

第97章 项目细节(1/2)

目录
好书推荐: 落魄大小姐不想以身饲虎 在柯南写小说混吃等死的日常 迷宫有出口,回忆没有 开局人族共主,怒怼太清废人教 末世重生:龙兴纪元 偏折明月 诡异游戏?这不是恋爱游戏吗? 崩坏:失而复得?我愿从未拥有 时空境管局:和顶流在末世直播 黑夜启辰

三天后,三方就项目细节进行了商讨。

马可擦了擦额头上新冒出来的冷汗,试探道:\"Signorina Sirenetta, c'è una sezione del contratto riguardante la protezione delle informazioni che vorremmo rivedere.小妖姬女士,合同中有一部分关于信息保护的条款,我们希望能重新商议。\"

蓝羽指尖轻点平板电脑,投影出数据加密流程图,声音冷冽:\"La clausola è chiara: tutti i dati relativi alla tecnologia saranno criptati con l'algoritmo AES-256 e memorizzati su server distaccati. Non c'è spazio per modifiche.条款很明确:所有技术相关数据将采用AES-256算法加密,并存储在独立服务器上。没有修改的余地。\"

裴砚琛转动着钢笔,突然开口:\"Se vogliamo un monitoraggio remoto accurato, dobbiamo avere accesso limitato ai dati di sistema.如果我们想要精确的远程监控,就必须获得系统数据的有限访问权限。\"

蓝羽面具下的声音带着嘲讽:\"Il signor pei sa perfettamente che l'accesso ai dati tecnici è strettamente riservato. potete ricevere rapporti aggregati ogni settimana, ma nessun accesso diretto.裴先生应该很清楚,技术数据访问权限是严格保密的。贵方可以每周收到汇总报告,但没有直接访问权。\"

刘恪行小心翼翼地插话:\"per la manutenzione preventiva, potrebbe essere necessario un team di tecnici locali...对于预防性维护,可能需要一支本地技术团队……\"

他越看蓝羽越觉得熟悉,到底在哪儿见过呢?

真的好想直接问出口。

但职业素养提醒他:保持理智,注意分成,把握好边界感。

蓝羽打断他的话:\"I miei tecnici si occuperanno di tutto. Voi fornirete solo l'infrastruttura fisica e il personale di supporto non tecnico.我的技术人员会处理所有事务。贵方只需提供物理基础设施和非技术支持人员。\"

裴砚琛突然轻笑一声,话语中带着微妙的挑衅:\"Sembra che la Signorina Sirenetta abbia paura che il nostro team abbia accesso alle sue 'segreterie tecnologiche'.看来小妖姬女士害怕我们的团队接触到她的'技术秘密'。\"

蓝羽猛地倾身,面具几乎要碰到裴砚琛的鼻尖,机械音里透着危险的气息:\"Non è paura, signor pei. è semplicemente una questione di petenza. I vostri tecnici non sarebbero in grado di decodificare i miei algoritmi nemmeno in dieci anni.这不是害怕,裴先生。这只是能力问题。贵方的技术人员就算花十年时间也无法破解我的算法。\"

马可急忙打圆场:\"Forse possiamo convenire su un team misto di tecnici?或许我们可以组建一个混合技术团队?\"

蓝羽直起身子,语气不容置疑:\"No. I miei tecnici saranno l'unico punto di contatto tecnico. Se non lo accettate, il contratto cade.不行。我的技术人员将是唯一的技术对接点。如果贵方不接受,合同作废。\"

裴砚琛凝视着她面具下若隐若现的下颌线,缓缓开口:\"Accettiamo. ma dobbiamo stipulare una clausola che garantisca la presenza dei vostri tecnici in caso di emergenza tecnica critica.我们接受。但我们必须制定一项条款,确保在出现重大技术紧急情况时,贵方技术人员必须到场。\"

蓝羽冷笑一声:\"Va bene. ma se la causa dell'emergenza è dovuta a errori da parte vostra, dovrete pagare un importo penale triplo delle spese di intervento.好。但如果紧急情况是由贵方失误导致的,贵方必须支付三倍于维修费用的罚款。\"

裴砚琛嘴角勾起一抹意味深长的弧度,轻声说道:\"Sembra che la Signorina Sirenetta abbia un talento per il business duro.看来小妖姬女士很有强硬谈判的天赋。\"

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 恶毒魔女她只想通关 公路求生:那个不靠谱的系统跑了 星渊中的月辉 NBA:这华人新秀是钢铁之躯! 全球穿越,开局觉醒SSS血脉 国内没人要,皇马把我当成宝 我18岁,和平精英已封神 虐徒就变强,我抽出绝世女剑仙! 医毒黑马逆袭星际甜恋 符文之地奇遇记
返回顶部